넷플릭스를 떠난 구매 독자들도 많지만 저는 넷플릭스 다큐멘터리를 자주 보는 편이라 당분간 넷플릭스를 계속 이용할 것 같아요. 넷플릭스 자막 라이선스 비용을 구독자가 지불하게 됩니다. 여러분이 필사해서 여러분의 블로그에 영화나 드라마 대본을 올리면 저작권을 위반합니다.
지금부터 쓸 내용은 어학기능을 탑재한 크롬 내 익스텐션 기능을 설치하여 별도의 앱 없이 넷플릭스로 어학 학습을 할 수 있는 방법입니다. 아울러 자막 활용을 당신의 영어 수준별로 어떻게 셋업하면 좋을지 간단한 설명과 링크처럼 담았습니다. 이미지와 설명을 따라주시면 도움을 받으실 수 있습니다.
- 우선 구글 크롬 웹 브라우저를 꼭 설치해주세요. 그리고 아래 이미지 순서에 따라 가시면 됩니다.
점 3 개 → MoreTools → Extensions
왼쪽 하단의 OpenChrome Store 클릭
LanguageReactor에서 검색LanguageReactor를 검색창에 입력합니다.
화살표 부분의 파란색을 눌러 설치 완료하세요. 저는 이미 설치되어 있어서 이미지가 조금 다릅니다. 아마 ‘Add to Chrome’라고 쓰여 있을 거예요. 눌러주세요.
넷플릭스 The Intern을 이용하여 구체적으로 영어 공부에 Language Reactor를 어떻게 활용하는지 살펴보겠습니다.
다중 자막 작동하는 넷플릭스의 The Intern 가족 드라마 같은 영화나 TV Shows는 저는 안 보는데 많은 분들이 정말 많은 분들이 이 영화에서 영어공부를 하시더군요. 그래서 대세에 밀려 저도 정해놨는데 오늘 ‘잉여시간’이 생겨서 시청 중입니다.자막 세팅(Set-up)은 어떻게 하는 것이 나의 영어 성장에 도움이 될까요?자막? 영어 자막? 한글 자막? 다중 자막?
한때 자막이 캡션인줄 알았어..subtitle입니다 이런 질문을 정말 자주 받습니다 전통적인 제 대답은 : 자막없이 감상 Nosubtitle 영어 자막으로 감상 English subtitle 한국어 자막으로 감상 Koreansubtitle 순이라고 했는데… 지금은 생각이 바뀌었습니다. 학습자 수준별로 다음과 같이 제안하고 싶지만 어느 것도 최선이라고 보기 어려우니 학습자 본인이 가장 적합한 방법을 결국 선택하시기 바랍니다.
. 초급 레벨은 한국어 자막 → 자막 → 영어 자막. 중급 레벨은 영어 자막 → 자막 → 한국어 자막. 고급 직전 레벨은 다중 자막 → 자막 없음이라고 말씀드리고 싶네요.
관련 자세한 내용은 아래 링크를 클릭하여 반드시 읽어주시기 바랍니다. 의도와 달리 이 넷플릭스를 이용한 영어 공부 글이 길어졌기 때문에 또 하나의 블로그를 정리했습니다.누구에게 읽어야 할 글인가. 이 글은 당신의 영어 수준을 결정하는 것, 자막은 레벨별로 어떻게 활용하는지 4…blog.naver.com
AP를 활성화하면 하나의 자막이 끝날 때마다 멈춥니다. 어학 공부에 편리합니다.
Language Reactor가 활성화된 상태에서 화면 하단의 톱니바퀴를 누르면 아래와 같은 이미지가 떠오릅니다. 저와 함께 셋업하면 멀티 자막으로 비디오를 즐길 수 있습니다.단축키를 알아볼까요? 왼쪽 ASD…를 읽어보세요. A= 전체 자막 S = 현재 자막 재재생 D = 다음 자막 재생 Spacebar = 재생 및 일시정지 기능을 제공합니다. 참고로 오른쪽 절반 중 Showhumantranslation을 활성화해야 다중 자막 기능을 사용할 수 있습니다.
아래와 같이 저는 다중 자막을 활성화시켜 넷플릭스를 최근 시청하고 있습니다. 예전에는 영어 자막만 활성화시켰었는데요. 요즘 영어 연음을 더 잘 듣기 위해 한글 자막을 상단에 두고 영어 자막을 하단에 둔 상태에서 비디오를 시청합니다. 처음부터 당당하게 한글 자막을 읽으면서 비디오를 보지 않습니다. 가능한 한 귀로 들으면서 영어 문장을 머릿속에 타이핑하고 영어 문장이 머릿속에서 연상되지 않을 때 자막을 응시합니다. 고급에 가까운 레벨은 저와 함께 시도해 보세요. 하지만 공부 모드에서 미드를 보지 않을 때는 자막 없이 보는 편입니다.
넷플릭스에서 제공하는 자막을 나만의 문서로 저장할 수 있습니다. 아래 이미지의 오른쪽 톱니바퀴 오른쪽 버튼을 누릅니다.
하단의 내보내기를 클릭합니다.
결과가 다음과 같이 나옵니다. 원하는 워드 앱을 열어 복사하고 붙여넣는 방식으로 편집하면 당신만의 대본을 만들 수 있습니다.
대본을 준비해서 영작 연습이나 통역 연습을 시도할 수 있습니다. 엑셀 파일로 저장도 가능하지만 맥북에서는 글자가 깨지는 경우가 많네요. 단어만 모아서 학습하고 싶다면 subtitlestab 옆, wordstab을 클릭하면 난이도에 따른 영어 단어를 모니터에서 확인할 수 있습니다. 따로 단어만 골라서 출력하는 방법은 보이지 않네요. 아래 비디오를 보시면 이 The Intern 영화에 삽입된 단어가 단 1,522단어밖에 없다는 것에 놀랄지도… 네… 저는 놀랐습니다. 보통 수능 SKY급에 간다고 하면 6,000단어를 암기하라고 하는데요. 그 6,000 단어를 알아들을 수 있을 정도로 활용하면 되고 실제로 외국에서 살 때 필요한 일상 회화 단어는 2,000어 미만이라고 들었습니다. 다만 그 단어를 다양하게 사용하는 용도가 훈련되지 않아 영어로 대화하는데 어려움이 있습니다.
사실 오늘 영어 공부에 관해서 두 문장을 썼는데 아주 오랜 시간을 투자했어요. 쓰는 기술이 부족해서 능률이 오르지 않았어요. 이런 글 쓸 시간에 영어공부를 할 걸 그랬어. 이런 생각도 드는데. 정말 빨리 글을 마치고 오늘은 넷플릭스로 영어공부를 하고 잘거에요. 내일 아침은 언어교환 약속이 있어서 일찍 자는게 좋을텐데 쉽지가 않네요.
넷플릭스 외에 디즈니 플러스나 애플TV 앱 등에서도 랭귀지 Reactor 기능이 있는지 모르겠습니다. 아무리 콘텐츠가 좋아도 넷플릭스에서 사용할 수 있는 이런 어학 기능을 사용할 수 없다면 저는 넷플릭스를 당분간 버리지 못할 것 같습니다.
초대좌표로 30일 무료였다면 나도 100달러 결제 전에 알아봤을텐데 아쉽다.나는 12개월 + 3개… blog.naver.com 끝.#넷플릭스영어공부 #영어잘하기 #미드영어공부 #크롬 #크롬익스텐션 #인턴영화