| 배우 유아인 지옥에 대한 맥북 영어 공부하기 The Korea Herald

정말 오랜만에 영어 공부를 하는 것 같아요그 동안 마음이 잘 들지 않았던 것 같아요.^^ 오랜만이니 집중도 되고 기분도 안정되고 좋은 시간을 보낼 수 있었던 것 같습니다.

“Having blind faith about u nverified information and online-offline bullying with that knowledge are very common in our modern society,” Yoo Ah-in said in an online interview with a group of reporters Wednesday. “There were reviews about ‘Hellbound’ less than an hour into its release. People were ma…www.koreaherald.com, 이번에 공부한 기사를 소개하겠습니다. 여러분도 나처럼 공부해서 볼 추천합니다. Actor Yoo Ah-in believes our world is not much different from’Hellhound’배우 유아인은 우리 세상이 ‘지옥’과 크게 다르지 않다고 믿고 있다.

“Having blind faith about unverified information and online-offline bullying with that knowledge are very common in our modern society,”You Ah-in said in an online interview with a group of reporters Wednesday)유아인은 지난주 수요일에 기자들과 온라인 인터뷰에서 “검증되지 않은 정보에 대한 맹목적인 신뢰와 그러한 지식과 온라인 괴롭히는 것은 현대 사회에서 매우 많다”라고 말했다.

“There were reviews about’Hellhound’less than an hour into its release. People were making a huge fuss about the information that they heard from a five-minute YouTube video, believing that was the absolute truth. The collective madness, hatred and violence are not the only themes in”Hellhound.'””‘지옥’은 공개되어 1시간도 되지 않아 검토가 쇄도했다. 사람들은 5분의 유튜브 영상에서 들은 정보에 대해서 그것이 절대적인 진실이라고 믿고 큰 소동을 피웠다. 집단적 광기, 증오, 폭력만 “지옥”의 유일한 테마가 없다.”

After all, aside from a few festival prescreening, few had seen the drama in advance, so the hype around the drama was arguably an act of faith, You said, drawing a parallel between the drama’s narrative and Korean society, as evidently shown by people’s response to the series.”결국 몇몇 축제 사전의 상영을 제외하고 드라마를 사전에 본 사람은 거의 없었기 때문에 드라마를 둘러싼 과대 광고는 틀림없이 신뢰의 행위였다”라고 이 드라마에 대한 사람들의 반응으로 알 수 있듯이 드라마 묘사와 한국 사회의 유사점을 끌어냈다.

In the drama, Yoo plays the New Truth’s Chairman Jung Jin-su, a young and unorthodox character who persuades others with a calm voice. 극중 그는 차분한 목소리로 사람을 설득하는 젊고 비정통적인 캐릭터의 새로운 진리 회의 회장의 정진수 역을 맡았다.

He appears to remain in character even at the press conference, until he unleashes a huge smile while being asked about the success of Netflix’s latest fantasy-thriller. 그는 넷플릭스의 최신 판타지, 스릴러에 대한 질문을 받으며 활짝 웃기 전까지 기자 회견장에서도 캐릭터를 유지한 것으로 보인다.

“Topping the chart is not a daily event, so I was delighted when I heard about the global for our project.But, to be honest, releasing quality work to the global audience and receiving international feedback were more exciting as an actor,”You said.”차트에 오르는 것은 일상적인 일이 없어 나는 세계에서 우리의 프로젝트를 들었을 때 기뻤습니다. 그러나 솔직히 말하면 양질의 작품을 전 세계 청중들에게 공개하고 국제적인 피드백을 받는 것이 배우로서 더 흥미진진하다”라고 말했다.

For the 35-year-old actor, taking the role of a webtoon character and depicting the leader of a much-maligned cult required solid preparation.35세의 배우가 웹툰 캐릭터의 역할을 맡기고 많이 악의적인 추종 집단의 리더를 묘사하는 것은 확실한 준비가 필요했다.

“When I searched about heads of cults, many of them were rather quiet and calm, being very different from how many previous drama series portrayed them as loud, passionate and brawling figures,”You told The Korea Herald.”내가 종교 단체장들에 대해서 찾아본 때 그들 중 대부분이 다소 조용하고 평온한지만 이는 과거의 많은 드라마 시리즈가 그들을 시끄럽고 열정적이고 싸움을 좋아하는 인물로 묘사한 것과는 매우 달랐습니다”과 유는 코리아에 롤도우에 말했다.

“Though I did not refer to a specific cult leader or a character from books and movies, the director and I tried to create the mood of Jung Jin-su after studying and evaluating various pseudo-religious leaders,”the actor added. 이 배우는 “특정의 컬트 리더나 책과 영화에 나오는 캐릭터를 가리키지는 않지만 떠날 감독은 여러 종교 지도자를 연구하고 평가한 끝에 정진수 분위기를 조성하려고 노력했다”고 덧붙였다.

As an initial lead character in the series, playing the part of Jin-su was a lot of pressure, according to Yoo. 유에 따르면 이 시리즈의 초기의 주인공으로, 진수 역을 연기하는 것은 많은 부담이었다.

“Because Jin-su was a mysterious character who relates himself greatly with the supernatural events in the series, I needed to maximize the tension and suspense of the storyline with minimum camera time. Leaving an impression that Jin-su was the mastermind in bringing the chaos to the world was very challenging. I was extremely nervous in portraying Jin-su、reminding myself of the goals to achieve in specific scenes,”You said.”진수는 시리즈의 초자연적인 사건으로 큰 관련이 있는 신비한 인물이었기 때문에 나는 최소한의 카메라 시간으로 줄거리의 긴장과 서스펜스를 극대화해야 했어요. 진수가 세상에 혼란을 일으킨 장본인이라는 인상을 남기는 것은 매우 어려웠다. “나는 진수를 연기하면서 특정 장면에서 달성해야 할 목표를 떠올리게 해 극도로 긴장했어요”라고 당신은 말했다.

While he jokingly said he was happy to exit the series early, leaving him less work to do, Yoo also revealed this desire

“Don’t you guys think the series will become more interesting after I come back from hell?” The actor questioned the reporters. 내가 더 재미있지 않을 것 같아요.”그 배우는 기자에게 질문을 했다.

Toward the end of the interview, Yoo also shared his thared houghts about the growing popularity of Korean content on the the global stage.

“I believe the smartest move, as an actor, is not to be so self-conscious. Acting in Korea and overseas will not, and be solf be

error: Content is protected !!